Полезные статьи

Изучение языков по Skype в Melene
 
{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?mainfilter=ENGLISH&adscount=2&partner=ss41z118ty&secfilter=GERMAN", "proleed_block_type" : "horizontal", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color" : "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color" : "#006500" }

Как привести себя в форму с помощью английского

Как привести себя в форму с помощью английскогоОбучаться английскому можно по-разному. Некоторые зубрят учебники, а другие погружаются в мир фразеологизмов и идиом, которые придают разговорному языку яркости. Английский язык богат различными сленговыми выражениями и интересными фразами, касающихся занятий спортом. Кроме того, в спортивный английский содержит много фразовых глаголов, которые можно услышать от своего тренера. Идиомы беговых дорожек, сленг спорт-залов и афоризмы фитнес-тренеров – это все, что нужно настоящему спортсмену для того, чтобы прокачать свой английский!

 

 

Английский для спортзала

Английский для спортзалаТренд на здоровый образ жизни не обошел и Британию. Англичане также любят посещать спортзалы, ведут здоровый образ жизни, устраивают пробежки и спортивные мероприятия. Отсюда и возникли различные сленговые выражения, которые поймет только тот, кто также в тренде.

Приведи себя в форму

Привести себя в форму (To get in shape) может и должен каждый, ведь в здоровом теле здоровый дух! Это выражение имеет собирательное значение стремления к совершенству. Под этим словосочетанием подразумевают и спортивные тренировки, и здоровое питание, и снижение веса. Если вы хотите поработать над своим телом для того, чтобы улучшить внешний вид, нужно сказать тренеру: «to shape myself up».

Workout

Это слово плотно вошло в русский язык как заимствованное. Сегодня так называют и спортивные тренировки на улице, и тренинги и мастер-классы по вязанию. Но мало кто знает, что это нынче модное слово возникло для обозначения субкультуры, идеей которой являются уличные спортивные тренировки на специальных площадках в качестве эффективной альтернативе традиционным фитнес-клубам и тренажерным залам. Но если тренер в спортзале предложил вам «great workout tomorrow», то знайте, вас ждет активная тренировка на беговой дорожке, велотренажере, брусьях, турниках или шведской стенке. Отсюда возник и фразовый глагол «To work out», который дословно переводится как «тренироваться». Это выражение больше свойственно американскому английскому, но сегодня его более активно употребляют в Англии.

Качайте железо!

«Качать железо» или заниматься тяжелой атлетикой сегодня модно среди британских мужчин, но иногда даже женщины используют этот формат силовых тренировок. Процесс поднимания тяжелого веса, чтобы сделать мышцы сильнее, так и называют «качать железо» - «To pump iron». Поэтому любители «тяжелых» тренировок часто говорят «I need to pump some iron at the gym to keep my body in shape!», что дословно означает «Мне нужно качать железо в зале, чтобы поддержать свое тело в форме».

Личный тренер

В большинстве спортивных залов Англии работает тренер, который предоставляет индивидуальные услуги, объясняет, как пользоваться тем или иным тренажером новичкам, составляет и корректирует программу тренировок спортсменам. Personal Trainer (личный тренер) всегда следит за прогрессом, помогает составить план питания и график занятий спортом, чтобы тренировки были максимально эффективными.

Фитнес-сленг

Фитнес-сленгТолько настоящие спортсмены и те, кто прошли беговую дорожку, штангу и гантели способны овладеть этим сленгом. Английские сленговые словечки можно встретить в видео уроках и услышать от тренера в спорт зале, поэтому новичкам могут быть сложны для восприятия. Но немного силовых тренировок и изучение английского по скайпу поможет разобраться со спортивным сленгом, ведь чаще всего такие слова представляют собой сокращения и производные от них слова.

Abs — пресс. Даже в наших спортзалах уже популярны Abs-тренировки, которые подразумевают комплекс силовых упражнений, направленных на работу мышц пресса. Произошло это сокращение от английского «abdomen» - область живота между грудной клеткой и бедрами.

Six-pack abs — «кубики» пресса. Эта спортивная идиома описывает мечту каждого заядлого спортсмена – идеальный пресс, который по силуэту напоминает упаковку из шести банок напитков.

Crunch — «скрутки». Кранч-тренировки тоже популярны у наших фитнес-тренеров. Эти упражнения подразумевают движения, когда нужно податься всем корпусом вперед, напрягая мышцы персса для того, чтобы коснуться локтями коленей. Часто кранч комбинируют с аbs-тренировками.

Training routine – означает план тренировок, спортивную рутину каждого спортсмена. Ведь для достижения эффекта тренировки должны быть систематическими и постоянными.

New lease on life – второе дыхание. Это состояние знакомо каждому спортсмену, который выполняет несколько сетов подряд. При этом первые упражнения даются тяжело, а далее организм привыкает к нагрузкам и открывается «второе дыхание».

Prime of life – расцвет сил, т.е. пик своего здоровья. Это состояние достигается тогда, когда тренировки не приносят дискомфорт, а только радость и наслаждение от «покачивания» мышц.

Хватит сидеть за компьютером, идите в зал и наслаждайтесь тренировками, ведь даже небольшие знания английского языка этому не помеха. А если сомневаетесь в способности правильно выразить свои мысли и желания тренеру, то на выручку придут слова-заполнители фраз, используя которые вы получаете фору на то, чтобы более точно сформулировать свою фразу.

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?mainfilter=ENGLISH&adscount=3&partner=ss41z118ty&secfilter=GERMAN_FRENCH", "proleed_block_type" : "horizontal", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color" : "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color" : "#006500" }
маски для лица
народная медицина